Controlo de horas para profissionais da construção · gratuito para iOS & Android

Time tracking for trades — captured on site, not on Sunday.

No more paper timesheets and no more guessing your hours on Sunday evening. Skava captures your working time right on the job site — automatically by geofence when you arrive and leave, with a single tap, or spoken in ("three hours of drywall"). Every hour lands in the right project and flows straight into the invoice.

Horas trabalhadas registadas por projeto no Skava

O que o Skava resolve para o controlo de horas.

Não é o próximo terminal de ponto. O que falta entre o canteiro de obras e a fatura.

01 — Capture

Hours captured on site — not remembered later.

A geofence checks you in when you arrive at the site and out when you leave — automatically. Prefer control? Tap once, or just speak it in: "three hours of drywall". The hour is recorded before you forget it.

  • Check-in e check-out automático por geocerca.
  • Ou registe horas por toque ou por voz.
  • Sem folha de ponto em papel, nada para digitar novamente.
Registe o tempo de trabalho por voz no local
02 — Overview

Every hour on the right project — in a clear calendar.

A calendar view shows your week at a glance and each hour is booked to the correct project. Correct a start time, split a day across two sites — everything stays clean and traceable.

  • Visualização de calendário da sua semana e mês.
  • Cada hora registada no projeto correto.
  • Corrija ou divida as entradas com um toque.
Visão geral do calendário de horas trabalhadas por projeto no Skava
03 — Invoice

As horas vão diretamente para a fatura.

The hours you tracked don't get typed again. They flow directly into the project invoice with your logo and rates — or export as a clean timesheet for payroll and accounting.

  • As horas registadas vão para a fatura do projeto.
  • Exportar um relatório de horas limpo para folha de pagamento.
  • Exportar para contabilidade (ex. DATEV).
Horas registadas transformadas em fatura no Skava

"I used to lose an hour every week reconstructing timesheets from memory. Now they're just there — captured on the site, right on the project."

Gerente do local, da versão beta

Frequently asked questions — time tracking.

Como funciona o registo de horas num canteiro de obras?

With Skava your hours are captured right on site. A geofence checks you in when you arrive and out when you leave the job site — or you tap once, or speak it in ("three hours of drywall"). No paper timesheet, nothing to re-type in the evening.

As horas registadas aparecem automaticamente na fatura?

Yes. Every hour is booked to the right project. From there you export the timesheet or let the hours flow straight into the invoice — chat, hours and invoice are in one app.

O rastreamento de tempo com dados de funcionários está em conformidade com o GDPR?

Time tracking is not face or biometric recognition — just when and on which site work happened. Data is stored on servers in Germany, employees see their own hours, and the geofence can be turned off any time.

Baixe o app. Deixe suas horas serem registradas automaticamente.

Acesso gratuito. Sem cartão de crédito. Sem chamadas de vendas.

Mais: Eletricistas· Pintores· Encanadores e HVAC· Elaboração de faturas